"SOU UM LABIRINTO EM BUSCA DE SAÍDA." (Vinícius de Moraes)







sexta-feira, 30 de novembro de 2012

FEIRA DE MANGAIO (SIVUCA E ORQUESTRA SINFÔNICA DA PARAÍBA)

Abra o link abaixo e assista um vídeo da música “Feira de Mangaio”, composição de Sivuca e Glorinha Gadelha, na interpretação de Sivuca, com participação da Orquestra Sinfônica da Paraíba:


CHAMPAGNE (PEPPINO DI CAPRI)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música "Champagne", na marcante interpretação de Peppino di Capri:



CHAMPAGNE

Champagne per brindare a un incontrocon te che già eri di un'altro ricordi c'era stato un'invito stasera si va tutti a casa mia

Così cominciava la festa e già ti girava la testa
Per me non contavano gli altri
Seguivo con lo sguardo solo te

Se vuoi ti acompagno se vuoi
La scusa più banale per manere soli io e te e poi gettare via i perchè amarti come sei la prima volta e l'ultima

Champagne per un dolce segreto
Tra noi un amore proibito
Ormai resta solo un bichiere
Ed un ricordo da gettare via

Lo so mi guardate lo so
Vi sembra una pazzia brindare solo e senza compagnia

Ma io, io deve festeggiare
La fine di un amore
Cameriere, per favore...
...champagne...

CHAMPANHE (tradução livre)

Champagne, pra brindar um encontro
porque, você pertence a outro
Recordo quando fiz o convite
pra festa em minha casa
aquele dia
Assim que começou a festa
senti que perdi a cabeça
A mim ninguém importava
eu tinha o meu olhar só pra você
Se queres, te acompanho ao sair
falei sem refletir
Desculpa para estar só com você
depois seu amor conhecer
e ouvir você dizer
primeira vez e última
Champagne, pra brindar um encontro
porque, você pertence a outro
Recordo quando fiz o convite
pra festa em minha casa
aquele dia
Champagne, pelo nosso segredo
por nós, um amor proibido
Agora só me resta saudade
da noite em que eu tive você
Eu sei, é estranho eu sei
é uma loucura minha
Brindar sozinho assim
sem companhia
mas eu preciso festejar
o fim de um amor
Garçon sirva champagne...

quinta-feira, 29 de novembro de 2012

SABOR A MI (GUITARRAS DE LUNA)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música "Sabor a Mi", bolero composto por Alvaro Carrillo, na interpretação dos irmãos Raúl e Ricardo Luna, instrumenistas mexicanos consagrados com o nome artístico de "Guitarras de Luna":

NA CADÊNCIA DO SAMBA (NOITE ILUSTRADA)

Abra o link abaixo e ouça a música “Na Cadência do Samba”, samba composto por Ataulfo Alves, na interpretação de Noite Ilustrada:



NA CADÊNCIA DO SAMBA

Sei que vou morrer,
Não sei o dia,
Levarei saudades da Maria
Sei que vou morrer,
Não sei a hora
Levarei saudades da Aurora
Quero morrer
Numa batucada de bamba
Na cadência bonita do samba

.
O meu nome
Nâo se vai jogar na lama
Diz o dito popular
Morre o homem,fica a fama!
Quero morrer
Numa batucada de bamba,
Na cadência bonita do samba!

quarta-feira, 28 de novembro de 2012

FALSA BAIANA (ROBERTA SÁ E ROBERTO SILVA)

Abra o link abaixo e assista um vídeo da música “Falsa Baiana”, composição de Geraldo Pereira, na interpretação de Roberta Sá e Roberto Silva:


 
FALSA BAIANA

Baiana que entra no samba e só fica parada
Não samba, não dança, não bole nem nada
Não sabe deixar a mocidade louca
Baiana é aquela que entra no samba de qualquer maneira
Que mexe, remexe, dá nó nas cadeiras
Deixando a moçada com água na boca
A falsa baiana quando entra no samba


Ninguém se incomoda, ninguém bate palma
Ninguém abre a roda, ninguém grita ôba
Salve a Bahia, senhor
Mas a gente gosta quando uma baiana
Samba direitinho, de cima embaixo
Revira os olhinhos
Dizendo eu sou filha de São Salvador

BESAME MUCHO (MAYSA)

Abra o link abaixo e ouça a música "Besame Mucho", uma composição de Consuelo Velasquez, na interpretação de Maysa:
 


BESAME MUCHO

Besame,
besame mucho
como si fuera ésta noche
la última vez

Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después

Besame,
besame mucho
como si fuera ésta noche
la última vez

Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después

Quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mi
Piensa que tal vez mañana
yo ya estaré lejos,
muy lejos de ti

Besame,
besame mucho
como si fuera ésta noche
la última vez

Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después

Besame,
besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte despues

que tengo miedo a perderte
perderte despues...

BEIJE-ME MUITO (tradução livre)

Me beije, me beije muito
Como se esta noite fosse a ultima vez

Me beije, me beije muito
Porque temo te perder
De te perder depois

Eu quero você bem perto
Pra me ver refletido em seus olhos,
Pra te sentir perto de mim,
Pense que talvez amanha
Eu ja estarei bem distante,
bem distante de você.

Me beije, me beije muito
Como se esta noite fosse a ultima vez

Me beije, me beije muito
Porque temo te perder
De te perder depois.

terça-feira, 27 de novembro de 2012

SABOR A MI (LISA ONO)

Abra o link abaixo e ouça a música "Sabor a Mi", composta por Alvaro Carrillo, na interpretação de Lisa Ono:



SABOR A MI

Tanto tiempo disfrutamos de este amor
nuestras almas se acercaron tanto así
que yo guardo tu sabor
pero tú llevas también, sabor a mí.
Si negaras mi presencia en tu vivir
bastaría con abrazarte y conversar
tanta vida yo te di
que por fuerza tienes ya, sabor a mí.

No pretendo, ser tu dueño,
no soy nada yo no tengo vanidad
de mi vida, doy lo bueno,
soy tan pobre que otra cosa puedo dar.

Pasarán más de mil años, muchos más
yo no sé si tenga amor, la eternidad
pero allá tal como aquí,
en la boca llevarás, sabor a mí.

SABOR DE MIM (tradução livre)

Tanto tempo desfrutamos deste amor
Nossas almas se aproximaram tanto assim
Que eu guardo teu sabor
Mas você leva também, sabor de mim
Se negar minha presença em teu viver
Bastaria que eu a abrace e conversasse
Tanta vida eu te dei
Que por forças já tem, sabor de mim

Não pretendo ser teu dono
Não sou nada eu não tenho vaidade
Da minha vida, te dou de bom grado
Sou tão pobre, que outra coisa posso dar?

Passarão mais de mil anos, muitos mais
Eu não sei se tenha amor para eternidade
Mas no além tal como aqui
Na boca levará sabor de mim.

FIM DE CASO (NANA CAYMMI)

Abra o link abaixo e ouça a música "Fim de Caso", composta por Dolores Duran, na interpretação de Nana Caymmi:



FIM DE CASO

Eu desconfio que o nosso caso está na hora de acabar
Há um adeus em cada gesto, em cada olhar
Mas nós não temos nem coragem de falar
Nós já tivemos a nossa fase de carinho apaixonado
De fazer versos, de viver sempre abraçados
Naquela base do só vou se você for
Mas, de repente, fomos ficando cada dia mais sozinhos
Embora juntos cada qual tem seu caminho
E já não temos nem vontade de brigar
Tenho pensado, e Deus permita que eu esteja errada
Mas eu estou, eu estou desconfiada
Que o nosso caso está na hora de acabar.

Mas, de repente, fomos ficando cada dia mais sozinhos
Embora juntos cada qual tem seu caminho
E já não temos nem vontade de brigar
Tenho pensado, e Deus permita que eu esteja errada
Mas eu estou, eu estou desconfiada
Que o nosso caso está na hora de acabar.

segunda-feira, 26 de novembro de 2012

VELHO DITADO (ZECA PAGODINHO)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música “Velho Ditado”, samba composto por Dudu Nobre e Luizinho SP, na interpretação de Zeca Pagodinho:



VELHO DITADO
Eu sou mais meu chinelo de dedo
Do que cromo alemão apertado
Sou daqueles melhor só
Do que mal acompanhado
Vou rolando no mundo igual bola
Só porque a gente não nasceu quadrado
(Refrão)
Eu fico com um olho no peixe fritando
E fico com outro no gato do lado
Olho grande não entra na China
Quem anda com porco só farelo come
Mulher com mulher, sempre dá jacaré
Homem com Homem, vai dar Lobisomem
Em terra de cego, caolho é rei
Um dia da caça, outro do caçador
Faça o que eu digo, não faça o que eu faço
Aluno não sabe mais que o professor
Quem canta seus males espanta
Vou seguindo em frente, pois atrás vem gente
Pimenta no olho do outro é refresco
E cavalo dado não se olha os dentes
(Refrão)
Relógio que atrasa pra nada adianta
Quem semeia vento, colhe tempestade
Deitou com cachorro, com pulga levanta
Quem hoje é velhinho já foi mocidade
Laranja madura é que toma varada
Não quer ser mamãe, vai ficar pra titia
Trombada de porco não mata mosquito
Pra mim cada louco com a sua mania
Devagar se vai ao longe
Sei com quantos paus se faz uma canoa
Eu também admiro Istambul
Mas eu fico em Xerém, porque é terra boa
(Refrão)
A justiça tarda mas não falha
Não venha chorar o leite derramado
Eu fico com um olho no peixe fritando
E fico com outro no gato do lado
Amigos , amigos negócios a parte
Não ponha a colher onde não for chamado
Eu fico com um olho no peixe fritando
E fico com outro no gato do lado
Não perca o compasso acerte seu passo
Aprenda um pouco com velho ditado
Eu fico com um olho no peixe fritando
E fico com outro no gato do lado
Queda de velho não sobe poeira
Jibóia não corre mas pega viado
Eu fico com um olho no peixe fritando
E fico com outro no gato do lado...

FEELING (FAUSTO PAPETTI)

Abra o link abaixo e ouça a música “Feeling”, composta por Morris Albert, na interpretação do saxofonista Fausto Papetti:

domingo, 25 de novembro de 2012

DANÚBIO AZUL (ANDRÉ RIEU)

Abra o link abaixo e assista um clipe com valsa "Danúbio Azul", obra-prima de Johann Strauss II, magnificamente interpretada por uma orquestra regida pelo maestro André Rieu:


ESSE CARA SOU EU (ROBERTO CARLOS)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música “Esse Cara Sou Eu”, composta e interpretada por Roberto Carlos:


 
ESSE CARA SOU EU 

O cara que pensa em você toda a hora
Que conta os segundos se você demora
Que está todo o tempo querendo te ver
Porque já não sabe ficar sem você
E no meio da noite te chama
Pra dizer que te ama
Esse cara sou eu
O cara que pega você pelo braço
Esbarra em quem for que interrompa seus passos
Que está do seu lado pro que der e vier
O herói esperado por toda mulher
Por você ele encara o perigo
Seu melhor amigo
Esse cara sou eu
O cara que ama você do seu jeito
Que depois do amor você se deita em seu peito
Te acaricia os cabelos, te fala de amor
Te fala outras coisas, te causa calor
De manhã você acorda feliz
Num sorriso que diz
Que esse cara sou eu
Esse cara sou eu
Eu sou o cara certo pra você
Que te faz feliz e que te adora
Que enxuga seu pranto quando você chora
Esse cara sou eu
Esse cara sou eu
O cara que sempre te espera sorrindo
Que abre a porta do carro quando você vem vindo
Te beija na boca, te abraça feliz
Apaixonado te olha e te diz
Que sentiu sua falta e reclama
Ele te ama
Esse cara sou eu
Esse cara sou eu
Esse cara sou eu
Esse cara sou eu
Esse cara sou eu

sábado, 24 de novembro de 2012

A FLOR E O ESPINHO (ELIZETH CARDOSO)

Abra o link abaixo e ouça a música "A Flor e o Espinho”, composição de Nelson Cavaquinho, Guilherme de Brito e Alcides Caminha, na interpretação de Elizeth Cardoso:


 
A FLOR E O ESPINHO

Tire o seu sorriso do caminho
Que eu quero passar com a minha dor
Hoje pra você eu sou espinho
Espinho não machuca a flor
Eu só errei quando juntei minh'alma a sua
O sol não pode viver perto da lua

Tire o seu sorriso do caminho
Que eu quero passar com a minha dor
Hoje pra você eu sou espinho
Espinho não machuca a flor
Eu só errei quando juntei minh'alma a sua
O sol não pode viver perto da lua

E no espelho que eu vejo a minha magoa
E minha dor e os meus olhos rasos d'água
Eu na sua vida já fui uma flor
Hoje sou espinho em seu amor...

BOLERO DE RAVEL (ORQUESTRA SINFÔNICA DE LONDRES)

Abra o link abaixo e desfrute da versão completa da música “Bolero”, composta por Maurice Ravel, na interpretação da Orquestra Sinfônica de Londres:


sexta-feira, 23 de novembro de 2012

STARDUST (JO STAFFORD)

Abra o link abaixo e ouça a música "Stardust" composição de Hoagy Carmichael e Mitchell Parish, na interpretação de Jo Stafford:



STARDUST

Sometimes I wonder why I spend
The lonely nights dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you

When our love was new
And each kiss an inspiration
But that was long ago
And now my consolation
Is in the stardust of a song

Beside the garden wall
When stars are bright
You are in my arms
The nightingale tells his fairy tale
Of paradise where roses grew

Though I dream in vain
In my heart it will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain.

POEIRA DE ESTRELAS (tradução livre)

Ás vezes, eu me pergunto porque eu desperdicei
As noites sós, sonhando com uma canção
A melodia assombra minha fantasia
E eu mais uma vez com você.

Quando nosso amor era novo
E cada beijo era uma inspiração
Mas isso foi a muito atrás
E agora minha consolação
Está na poeira de estrela de uma canção

Ao lado da parede do jardim
Quando as estrelas forem brilhantes
Você está nos meus braços
O rouxinol conta seu conto de fadas
Do paraíso onde as rosas cresceram.

Embora eu sonhe em vão
No meu coração permanecerá
Minha melodia da poeira de estrela
A memória do refrão do amor.

PERFÍDIA (FRANCISCO ALVES)

Abra o link abaixo e ouça a música "Perfídia", composição de Alberto Dominguez, em versão para o português gravada por Francisco Alves, no ano de 1941:


 
PERFÍDIA

Sofre a tua dor resignadamente
Sofre como eu sofri por ti também.
Sofre, que esta dor vai ensinando a gente
Que amar é um dia querer bem
Te amei, como ninguém te amou, querida
De ti o menor gesto adorei,
Esquecido da própria vida.
Perfídia mandaste em troca eu não esqueci.
Das rosas, as orquídeas e as violetas 
Que eu dava a ti.


Distraída no ambiente luxuoso
Em que sempre vivias,
Tu deixaste que murchasse em minhas flores
Meu buquê de fantasias.
E agora,
Que adoras a quem te magoa,
Perdoa pelo bem que te quis,
Perdoa e serás feliz!

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

I WANT TO GO BACK TO BAHIA (PAULO DINIZ)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música “I Want to Go Back to Bahia”, também conhecida como "Quero Voltar Pra Bahia", composta e interpretada por Paulo Diniz: 

 

I WANT TO GO BACK TO BAHIA
I don't want to stay here
I wanna to go back to Bahia
Eu tenho andado tão só
Quem me olha nem me vê
Silêncio em meu violão
Nem eu mesmo sei por que.
De repente ficou frio
Eu não vim aqui para ser feliz
Cadê o meu sol dourado?
Cadê as coisas do meu país?
I don't want to stay here
I wanna to go back to Bahia.
Eu tenho andado tão só
Quem me olha nem me vê
Silêncio em meu violão
Nem eu mesmo sei por que.
Via Intelsat eu mando
Notícias minhas para "O Pasquim"
Beijos pra minha amada
Que tem saudades e pensa em mim
I don't want to stay here
I wanna to go back to Bahia.
ATENÇÃO: Essa música foi composta por Paulo Diniz em 1969, para homenagear Caetano Veloso, que na ocasião estava exilado em Londres, em decorrência da sua oposição ao regime militar que havia sido implantado no Brasil.

STRANGER IN PARADISE (RAY CONNIFF)

Abra o link abaixo e assista um vídeo da música "Stranger In Paradise", composta pelo russo Aleksandr Borodin, na interpretação de uma orquestra regida pelo maestro Ray Conniff:


quarta-feira, 21 de novembro de 2012

GEORGIA ON MY MIND (WILLIE NELSON)

 Abra o link abaixo e assista um clipe da música "Georgia On My Mind", composição de Stuart Gorrell (letra) e Hoagy Carmichael (música), na interpretação de Louis Armstrong



GEORGIA ON MY MIND

Georgia, Georgia, the whole day through.
An' just an old sweet song keeps Georgia .

Georgia, Georgia, a song of you,
Comes as sweet and clear as moonlight through the pines.

Other arms reach out to me;
Other eyes smile tenderly.
Still in peaceful dreams I see,
The road leads back to you.

Georgia, Georgia, no peace I find.
Just an old sweet song keeps Georgia on my mind.

Instrumental break.

Georgia, Georgia, no peace I find.
Just an old sweet song keeps Georgia on my mind.
Just an old sweet song keeps Georgia on my mind.

On my mind.
On my mind.

On my mind.
On my mind.

GEORGIA EM MINHA MENTE (tradução livre)

Georgia, Georgia, durante todo o dia.
Um 'apenas uma canção de um velho doce mantém Georgia na minha mente.

Georgia, Georgia, uma música de vocês,
Vem tão doce e clara como o luar através dos pinheiros.

Outras armas chegar a mim;
Outros olhos sorriso ternura.
Ainda em sonhos pacíficos eu vejo,
A estrada leva de volta para você.

Georgia, Georgia, nenhuma paz eu encontro.
Apenas uma velha canção doce mantém Georgia na minha mente.

Ruptura instrumental.

Georgia, Georgia, nenhuma paz eu encontro.
Apenas uma velha canção doce mantém Georgia na minha mente.
Apenas uma velha canção doce mantém Georgia na minha mente.

Em minha mente.
Em minha mente.

Em minha mente.
Em minha mente.

MEUS TEMPOS DE CRIANÇA (ATAULFO ALVES)

Abra o link abaixo e ouça a música “Meus Tempos de Criança”, composta e interpretada por Ataulfo Alves:



MEUS TEMPOS DE CRIANÇA

Eu daria tudo que eu tivesse
Pra voltar aos dias de criança
Eu não sei pra que que a gente cresce
Se não sai da gente essa lembrança

Aos domingos, missa na matriz
Da cidadezinha onde eu nasci
Ai, meu Deus, eu era tão feliz
No meu pequenino Miraí

Que saudade da professorinha
Que me ensinou o beabá
Onde andará Mariazinha
Meu primeiro amor, onde andará?

Eu igual a toda meninada
Quanta travessura que eu fazia
Jogo de botões sobre a calçada
Eu era feliz e não sabia...

terça-feira, 20 de novembro de 2012

TRÊS PALAVRAS (TRIO IRAKITAN)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música “Três Palavras”, famoso bolero composto pelo cubano Osvaldo Ferrés, em versão para o português gravada pelo Trio Irakitan:


 

TRÊS PALAVRAS

Te direi bem baixinho
O meu segredo
Porém ao confessá-lo
Eu tenho medo
Com três palavras
Te direi tudo o que sinto
Veja só meu amor
Porque não minto
Dar-me tuas lindas mãos
Segure as minhas
Eu aposto que tu não advinhas
São três palavras
Que as conhece o mundo inteiro
Estas palavras são
Quanto te quero
Dar-me tuas lindas mãos
Segure as minhas
Eu aposto que tu não advinhas
São três palavras
Que as conhece o mundo inteiro
Estas palavras são
Quanto te quero...

WE DON'T TALK ANYMORE (CLIFF RICHARD)

Abra o link abaixo e ouça a música "We Don't Talk Anymore", composta e interpretada por Cliff Richard:



WE DON'T TALK ANYMORE

Used to think that life was sweet
Used to think we were so complete
I can't believe you'd throw it away

Used to feel we had it made
Used to feel we could sail away
Can you imagine how I feel today?

Well, it seems a long time ago you were the lonely one
Now it comes to letting go you are the only one
Do you know what you've done?

It's so funny how we don't talk anymore
It's so funny why we don't talk anymore
But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep
It's so funny how we don't talk anymore

Well, it really doesn't matter to me
I guess your leaving was meant to be
It's down to you now you wanna be free
Well, I hope you know which way to go
You're on your own again
And don't come crying to me when you're the lonely one
Remember what you've done

It's so funny how we don't talk anymore
It's so funny why we don't talk anymore
But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep
It's so funny how we don't talk anymore

It's so funny how we don't talk anymore.

NÓS NÃO NOS FALAMOS MAIS (tradução livre)

Costumava achar que a vida era doce
Costumava achar que nós éramos tão completos
Não posso acreditar que você jogaria isso fora.

Costumava achar que tínhamos tudo pronto
Costumava achar que poderíamos valejar mundo afora
Você pode imaginar como eu me sinto hoje?

Bem, parece que há muito tempo você era sozinha
Agora que está pra acabar você é a única
Você sabe o que você fez?

É tão engraçado como não nos falamos mais
É tão engraçado por que não nos falamos mais
Mas não estou perdendo meu sono e nem estou contando carneirinhos
É tão engraçado como não nos falamos mais

Bem, não importa mesmo para mim
Acho que era destino você me deixar
Você quer ser livre, é com você agora
Bem, espero que você saiba qual caminho tomar
Você está sozinha novamente
E não venha chorando para mim quando você estiver se sentindo sozinha
Lembre-se do que você fez

É tão engraçado como não nos falamos mais
É tão engraçado por que não nos falamos mais
Mas não estou perdendo meu sono e nem estou contando carneirinhos
É tão engraçado como não nos falamos mais

É tão engraçado como não nos falamos mais.

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

AS QUATRO ESTAÇÕES (VIVALDI)

Abra o link abaixo e ouça a versão completa de “As Quatro Estações”, concertos para violino e orquestra, compostos pelo italiano Antonio Vivaldi:



ATENÇÃO -> Spring 00:00 / Summer 10:27 / Autumm 21:36 / Winter 32:21.


 

PRECE AO VENTO (QUINTETO VIOLADO)

Abra o link abaixo e ouça a música "Prece ao Vento", composição de Alcyr Pires Vermelho, Fernando Luiz e Gilvan Chaves, na interpretação do "Quinteto Violado":



PRECE AO VENTO

Vento que balança as paia do coqueiro
Vento que encrespa as água do mar
Vento que assanha os cabelos da morena
Me traz notícias de lá
Vento que assobia no telhado
Chamando para a lua espiar
Vento que na beira lá da praia
Escutava meu amor a cantar
Hoje estou sozinho e tu também
Triste me alembrando do meu bem
Vento, diga por favor, aonde se escondeu o meu amor...

domingo, 18 de novembro de 2012

O MUNDO É UM MOINHO (NEY MATOGROSSO)

Abra o link abaixo e assista ao vídeo da música "Mundo é um Moinho", uma maravilhosa composição de Cartola, interpretada por Ney Matogrosso:



O MUNDO É UM MOINHO

Ainda é cedo amor
Mal começaste a conhecer a vida
Já anuncias a hora de partida
Sem saber mesmo o rumo que irás tomar

Preste atenção querida
Embora saiba que estás resolvida
Em cada esquina cai um pouco a tua vida
Em pouco tempo não serás mais o que és

Ouça-me bem amor
Preste atenção, o mundo é um moinho
Vai triturar teus sonhos tão mesquinhos
Vai reduzir as ilusões à pó.

Preste atenção querida
De cada amor tu herdarás só o cinismo
Quando notares estás a beira do abismo
Abismo que cavastes com teus pés.

VIVO PER LEI (ANDREA BOCELLI E LAURA PAUSINI)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música "Vivo Per Lei", composição de Andrea Bocelli, interpretada por Andrea Bocelli e Laura Pausini:



VIVO PER LEI

Vivo per lei da quando sai
la prima volta l'ho incontrata
non mi ricordo come ma
mi è entrata dentro e c'è restata

Vivo per lei perché mi fa
vibrare forte l'anima
vivo per lei e non è un peso

Vivo per lei anch'io lo sai
e tu non esserne geloso
lei è di tutti quelli che
hanno un bisogno sempre acceso
come uno stereo in camera
di chi è da solo e adesso sa
che è anche per lui, per questo
io vivo per lei

È una musa che ci invita
a sfiorarla con le dita
atraverso un pianoforte
la morte è lontana
io vivo per lei

Vivo per lei che spesso sa
essere dolce e sensuale
a volte picchia in testa una
è un pugno che non fa mai male

Vivo per lei lo so mi fa
girare di città in città
soffrire un po' ma almeno io vivo
È un dolore quando parte

Vivo per lei dentro gli hotels
Con piacere estremo cresce

Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
si espande e amore produce

Vivo per lei nient'altro ho
e quanti altri incontrerò
che come me hanno scritto in viso

io vivo per lei
Io vivo per lei
sopra un palco o contro ad un muro

Vivo per lei al limite
anche in un domani duro

Vivo per lei al margine
Ogni giorno una conquista
la protagonista sarà sempre lei

Vivo per lei perché oramai
io non ho altra via d'uscita
perché la musica lo sai
da vero non l'ho mai tradita

Vivo per lei perché mi da
pausa e note in libertà
Ci fosse un'altra vita la vivo
la vivo per lei

Vivo per lei la musica
Io vivo per lei
Vivo per lei è unica
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Io vivo per lei.

VIVO POR ELA (tradução livre)

Vivo por ela, você sabe, desde
a primeira vez que eu a encontrei
Não me lembro como, mas
ela entrou em mim e permaneceu aqui

Vivo por ela porque faz
vibrar forte a minha alma
Vivo por ela e não é um peso

Vivo por ela também, você sabe
e não tenha ciúmes
Ela é de todos aqueles que
têm uma necessidade sempre acesa
como um estéreo no quarto
Para quem é sozinho e agora sabe
Que ela é também pra ele, por isso
Eu vivo por ela

É uma musa que nos convida
A tocá-la com os dedos
Em um piano
A morte fica muito longe
Eu vivo por ela

Vivo por ela que muitas vezes sabe
ser doce e sensual
Algumas vezes te aturde, mas
é um golpe que nunca machuca

Vivo por ela, eu sei que me faz
viajar de cidade em cidade
e sofrer um pouco, mas pelo menos eu vivo
É doloroso quando ela parte

Vivo em hotéis por ela
Com prazer extremo cresce

Vivo por ela em um vórtex
Através da minha voz,
se expande e produz amor

Vivo por ela, nada mais eu tenho
E quantos outros encontrarei
Que, como eu, tem escrito no rosto:

"Eu vivo por ela"
Eu vivo por ela
Em cima de um palco ou contra um muro

Vivo por ela até o limite,
até mesmo num amanhã árduo

Vivo por ela até a margem
Todo dia, uma conquista
A protagonista será sempre ela

Vivo por ela porque agora
Eu não tenho outra saída
Porque, você sabe, a música
é algo que verdadeiramente nunca traí

Vivo por ela porque ela me dá
Pausas e notas com liberdade
Se houvesse uma outra vida, eu a viveria
viveria por ela

Vivo por ela, a música
Eu vivo por ela
Vivo por ela, ela é única
Eu vivo por ela
Eu vivo por ela
Eu vivo por ela.

sábado, 17 de novembro de 2012

NESSUN DORMA (VANESSA-MAE)

Abra o link abaixo e ouça a música "Nessun Dorma", obra prima de Puccini, na interpretação da violonista Vanessa-Mae:


TIRO AO ÁLVARO (ELIS REGINA E ADONIRAN BARBOSA)

Abra o link abaixo e ouça a música "Tiro ao Álvaro", composição de Adoniran Barbosa e Oswaldo Moles, em inesquecível interpretação de Elis Regina e Adoniran Barbosa:



TIRO AO ÁLVARO

De tanto leva "frechada" do teu olhar
Meu peito até parece sabe o quê?
"Táubua" de tiro ao Álvaro
Não tem mais onde fura

Teu olhar mata mais do que bala de carabina
Que veneno estriquinina
Que peixeira de baiano
Teu olhar mata mais que atropelamento de "automóver"
Mata mais que bala de "revórver".

sexta-feira, 16 de novembro de 2012

ACÚSTICO MTV (ROBERTO CARLOS)

Abra o link abaixo e assista a versão completa do programa “Acústico MTV”, gravado por “Roberto Carlos”:

NOSSA CANÇÃO (VANESSA DA MATA)

Abra o link abaixo e assista o clipe da música "Nossa Canção", composição de Luiz Ayrão, na interpretação de Vanessa da Mata:

 

NOSSA CANÇÃO

Olhe aqui, preste atenção
Essa é a nossa canção
Vou cantá-la seja aonde for
Que é pra nunca esquecer
O nosso amor
Nosso amor!...

Veja bem, foi você
A razão e o porquê
De nascer esta canção assim
Pois você é o amor
Que existe em mim...

Você partiu
E me deixou
Nunca mais você voltou
Prá me tirar da solidão
E até você voltar
Meu bem, eu vou cantar
Essa nossa canção...

Veja bem, foi você
A razão e o porquê
De nascer esta canção assim
Pois você é o amor
Que existe em mim...


ON BROADWAY (GEORGE BENSON)

Abra o link abaixo e assista um vídeo da música "On Broadway", composta e interpretada por George Benson:



ON BROADWAY

They say the neon lights are bright on Broadway
They say there's always magic in the air
But when you're walkin' down the street
And you ain't had enough to eat
The glitter rubs right off and you're nowhere

They say the women treat you fine on Broadway
But lookin' at them just gives me the blues
'Cause how ya gonna make some time
When all you got is one thin dime
And one thin dime won't even shine your shoes

They say that I won't last too long on Broadway
I'll catch a grey hound bus for home they all say
But they're dead wrong I know they are
'Cause I can play this here guitar
And I won't quit till I'm a star on Broadway.

NA BROADWAY (tradução livre)

Dizem que os neons são mais brilhantes na Broadway
Dizem que sempre há mágica no ar
Mas quando você está andando pelas ruas
e não tem o que comer
O brilho só passa de raspão e depois você está em lugar nenhum

Dizem que as mulheres te tratam bem na Broadway
Mas só de olhar para elas fico triste
porque como é que você vai arranjar tempo
quando tudo o que tem é só um centavo
E esse centavo não vai fazer seus sapatos brilharem

Eles dizem que não vou durar muito tempo na Broadway
Dizem que vou pegar um ônibus de viagem para casa
Mas eles estão errados, eu sei que estão
porque eu posso tocar essa guitarra
E não vou desistir até ser uma estrela na Broadway.

quinta-feira, 15 de novembro de 2012

LA VIE EN ROSE (EDITH PIAF)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música “La Vie en Rose”, inesquecível obra do cancioneiro francês, na interpretação da musa Edith Piaf:



LA VIE EN ROSE

Des yeux qui font baisser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

[Refrain]
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Donc je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à mourir.

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Donc je connais la cause.
C'est toi pour moi,
Moi pour toi dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat.

A VIDA EM COR-DE-ROSA (tradução livre)

Olhos que fazem baixar os meus
Um riso que se perde em sua boca
Ai está o retrato sem retoque
Do Homem a quem eu pertenço

(Refrão)
Quando ele me toma em seus braços
Ele me fala baixinho
Vejo a vida cor-de-rosa
Ele me diz palavras de amor
Palavras de todos os dias
E isso me toca
Entrou no meu coração
Um pouco de felicidade
Da qual eu conheço a causa
É ele pra mim,
Eu pra ele na vida,
Ele me disse, jurou
Pela vida.
E assim que eu o vejo
Então sinto em mim
Meu coração que bate

Noites de amor que não acabam mais
Uma grande felicidade que toma seu lugar
Os aborrecimentos e as tristezas se apagam
Feliz, feliz até morrer

Quando ele me toma em seus braços
Ele me fala baixinho
Vejo a vida cor-de-rosa
Ele me diz palavras de amor
Palavras de todos os dias
E isso me toca
Entrou no meu coração
Um pouco de felicidade
Da qual eu conheço a causa
É ele pra mim,
Eu pra ele na vida,
Ele me disse, jurou
Pela vida.
E assim que eu o vejo
Então sinto em mim
Meu coração que bate.

CABECINHA NO OMBRO (ALCIDES GERARDI)

Abra o link abaixo e ouça a música "Cabecinha no Ombro", composição de Paulo Borges, na interpretação de Alcides Gerardi:



CABECINHA NO OMBRO

Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
E conta logo a tua mágoa toda para mim

Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Que não vai embora
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
E conta logo a tua mágoa toda para mim

Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Porque gosta de mim

Amor, eu quero o teu carinho, porque eu vivo tão sozinho
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora, se ela vai embora
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora, porque gosta de mim...

quarta-feira, 14 de novembro de 2012

NOSSOS MOMENTOS (ALTEMAR DUTRA)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música "Nossos Momentos" composição de Haroldo Barbosa e Luiz Reis, na interpretação de Altemar Dutra:



NOSSOS MOMENTOS

Momentos são,
Iguais àqueles, em que eu te amei
Palavras são,
Iguais àquelas, que eu te dediquei.

Eu escrevi, na fria areia,
Um nome, para amar,
O mar chegou, tudo apagou,
Palavras, leva o mar.

Meu coração,
Praia distante, em meu perdido olhar.
Teu coração,
Mais inconstante, que a incerteza do mar.

Meu castelo de carinho,
Eu nem pude terminar.

Momentos meus, que foram teus,
Agora é recordar.

UN GRANDE AMORE E NIENTE PIÙ (PEPPINO DI CAPRI)

Abra o link abaixo e ouça a música "Un Grande Amore E Niente Più", composta e interpretada por Peppino di Capri:



UN GRANDE AMORE E NIENTE PIÙ

Io, lontano da te
Pescatore lontano dal mare
Io, chiedo da bere
A una fonte asciugata dal sole
Solitudine e malinconia
I soprammobili di casa mia
Qualche libro, una poesia
E sul piano una fotografia

Io e te
Un grande amore e niente più
Io e te
Le nostre corse fin laggiù
Là dove c' è
La capanna scoperta da noi
Dove tu mi dicesti vorrei...
Amore vorrei... stasera vorrei...

Notti, notti d' amore
Nel silenzio il mio nome, il tuo nome
Ma non risale l' acqua di un fiume
E nemmeno il tuo amore ritorna da me
Solitudine e malinconia
In ogni angolo, in ogni via
Ti rimprovero una sola cosa
Che potevi almeno dirmi scusa

Io e te
Un grande amore e niente più
Io e te
Le nostre corse fin laggiù
Là dove c' è
La capanna scoperta da noi
Dove tu mi dicesti vorrei...
Amore vorrei... stasera vorrei...
Io e te
Un grande amore e niente più
Io e te
Le nostre corse fin laggiù
Io e te…

UM GRANDE AMOR E NADA MAIS (tradução livre)

Eu longe de você,
Pescador longe do mar.
Eu peço de beber
A uma fonte ressecada pelo sol.
Solidão e melancolia,
Os adornos da minha casa,
Algum livro, uma poesia
E sobre o piano uma fotografia.

Eu e você,
Um grande amor e nada mais
Eu e você,
Nossas corridas até lá.
Lá onde tem
A cabana descoberta por nós,
Onde você disse queria....
Amor queria.... esta noite queria....

Noites, noites de amor.
No silencio meu nome, seu nome,
Mas não volta atrás a água de um rio
E nem seu amor volta para mim.
Solidão e melancolia,
Em cada esquina, em cada rua.
Te censuro somente por uma coisa,
que podia pelo menos pedir desculpas.

Eu e você,
Um grande amor e nada mais
Eu e você,
Nossas corridas até lá.
Lá onde tem
A cabana descoberta por nós,
Onde você disse queria....
Amor queria.... esta noite queria....
Eu e você,
Um grande amor e nada mais
Eu e você,
Nossas corridas até lá.
Eu e você...

terça-feira, 13 de novembro de 2012

BARCO NEGRO (AMÁLIA RODRIGUES)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música "Barco Negro", joia do cancioneiro português, na insuperável interpretação de Amália Rodrigues:



BARCO NEGRO

De manhã, que medo, que me achasses feia!
Acordei, tremendo, deitada n'areia
Mas logo os teus olhos disseram que não,
E o sol penetrou no meu coração.[Bis]

Vi depois, numa rocha, uma cruz,
E o teu barco negro dançava na luz
Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas
Dizem as velhas da praia, que não voltas:

São loucas! São loucas!

Eu sei, meu amor,
Que nem chegaste a partir,
Pois tudo, em meu redor,
Me diz qu'estás sempre comigo.[Bis]

No vento que lança areia nos vidros;
Na água que canta, no fogo mortiço;
No calor do leito, nos bancos vazios;
Dentro do meu peito, estás sempre comigo.

FEITIÇO DA VILA (MARTINHO DA VILA)

Abra o link abaixo e assista um vídeo da música “Feitiço da Vila”, eterna composição de Noel Rosa, em personalíssima interpretação de Martinho da Vila:



FEITIÇO DA VILA
 
Quem nasce lá na Vila
Nem sequer vacila
Ao abraçar o samba
Que faz dançar os galhos,
Do arvoredo e faz a lua,
Nascer mais cedo.
Lá, em Vila Isabel,
Quem é bacharel
Não tem medo de bamba.
São Paulo dá café,
Minas dá leite,
E a Vila Isabel dá samba.
A vila tem um feitiço sem farofa
Sem vela e sem vintém
Que nos faz bem
Tendo nome de princesa
Transformou o samba
Em um feitiço descente
Que prende a gente
O Sol da Vila é triste
Samba nao assiste
Porque a gente implora:
"Sol, pelo amor de Deus,
Não vem agora
Que as morenas
Vão logo embora
Eu sei tudo o que faço
Sei por onde passo
Paixão não me aniquila
Mas, tenho que dizer,
Modéstia a parte
Meu senhores
Eu sou da Vila!

segunda-feira, 12 de novembro de 2012

ACÚSTICO MTV (KID ABELHA)

Abra o link abaixo e assista a versão completa do programa “Acústico MTV”, gravado pelo grupo "Kid Abelha":


ORAÇÃO AO TEMPO (MARIA GADÚ)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música “Oração ao Tempo”, composição de Caetano Veloso, na interpretação de Maria Gadú: 



ORAÇÃO AO TEMPO 

És um senhor tão bonito
Quanto a cara do meu filho
Tempo tempo tempo tempo
Vou te fazer um pedido
Tempo tempo tempo tempo...
Compositor de destinos
Tambor de todos os rítmos
Tempo tempo tempo tempo
Entro num acordo contigo
Tempo tempo tempo tempo...
Por seres tão inventivo
E pareceres contínuo
Tempo tempo tempo tempo
És um dos deuses mais lindos
Tempo tempo tempo tempo...
Que sejas ainda mais vivo
No som do meu estribilho
Tempo tempo tempo tempo
Ouve bem o que te digo
Tempo tempo tempo tempo...
Peço-te o prazer legítimo
E o movimento preciso
Tempo tempo tempo tempo
Quando o tempo for propício
Tempo tempo tempo tempo...
De modo que o meu espírito
Ganhe um brilho definido
Tempo tempo tempo tempo
E eu espalhe benefícios
Tempo tempo tempo tempo...
O que usaremos prá isso
Fica guardado em sigilo
Tempo tempo tempo tempo
Apenas contigo e comigo
Tempo tempo tempo tempo...
E quando eu tiver saído
Para fora do teu círculo
Tempo tempo tempo tempo
Não serei nem terás sido
Tempo tempo tempo tempo...
Ainda assim acredito
Ser possível reunirmo-nos
Tempo tempo tempo tempo
Num outro nível de vínculo
Tempo tempo tempo tempo...
Portanto peço-te aquilo
E te ofereço elogios
Tempo tempo tempo tempo
Nas rimas do meu estilo
Tempo tempo tempo tempo...

EDELWEISS (RICHARD CLAYDERMAN)

Abra o link abaixo e assista um clipe da música "Edelweiss", composta por Richard Charles Rodgers, na interpretação de Richard Clayderman:

domingo, 11 de novembro de 2012

UNO (RUBEN QUINTANA)

Abra o link abaixo e assista um vídeo da música "Uno", tango composto por Enrique Santos Disepolo e Mariano Mores, na interpretação de Ruben Quintana:


 
UNO

Uno busca lleno de esperanzas
el camino que los sueños
prometieron a sus ansias
sabe que la lucha es cruel y es mucha
pero lucha y se desangra
por la fe que lo empecina

Uno va arrastrándose entre espinas
y en su afán de dar su amor
sufre y se destroza hasta entender
que uno se ha quedado sin corazón

Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
o un amor que lo engañó
vacío ya de amar y de llorar
tanta traición.

Si yo tuviera el corazón
el corazón que di
si yo pudiera como ayer
querer sin presentir

Es posible que a tus ojos
que me gritan su cariño
los cerrara con mis besos
sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos,
los que hundieron mi vivir

Si yo tuviera el corazón
el mismo que perdí
si olvidara a la que ayer
lo destrozó y pudiera amarte
me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor

ALGUÉM (tradução livre)

Alguém, busca cheio de esperanças
O caminho que os sonhos
Prometeram às suas ânsias
Sabe, que a luta é cruel, e é muita
Mas luta e sangra
Pela fé que o impulsiona

Alguém se arrasta entre os espinhos
E no afã de dar seu amor
Sofre e se espedaça até entender
Que alguém ficou sem coração

Preço de castigo que alguém paga
Por um beijo que não acontece
Um amor que o enganou
Já está vazio de amar e chorar
Tanta traição

Se eu tivesse o coração
O coração que te dei
Se eu pudesse como antes
Querer sem presentir

É possível que os teus olhos
Que me intuem aos seus carinhos
Os feche com meus beijos
Sem pensar que eram como esses
Outros olhos, os perversos
Os que afundaram minha vida

Se eu tivesse o coração
O mesmo que perdi
Se esquecesse a que antes
O destruiu e pudesse te amar
Me envolveria a sua ilusão
Para chorar, o seu amor...