"SOU UM LABIRINTO EM BUSCA DE SAÍDA." (Vinícius de Moraes)







quinta-feira, 2 de dezembro de 2010

HIT THE ROAD JACK (RAY CHARLES)

Abra o link abaixo e assista um vídeo da música "Hit the road Jack", em antológica interpretação de Ray Charles, gravada ao vivo, ainda no início de sua gloriosa carreira:



HIT THE ROAD JACK

(Hit the road, Jack and don't you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?

(Hit the road, Jack and don't you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

Woah, Woman, oh woman, don't treat me so mean
You're the meanest old woman that I've ever seen
I guess if you said so
I'd have to pack my things and go (That's right)

(Hit the road, Jack and don't you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?

(Hit the road, Jack and don't you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

Now baby, listen, baby, don't ya treat me this-a way
Cause I'll be back on my feet some day
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(You ain't got no money you just ain't no good)
Well, I guess if you say so
I'd have to pack my things and go (That's right)

(Hit the road, Jack and don't you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

[break]

(Hit the road, Jack and don't you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?

(Hit the road, Jack and don't you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)

Well
(Don't you come back no more)

Uh, what you say?
(Don't you come back no more)

I didn't understand you!
(Don't you come back no more)

You can't mean that!
(Don't you come back no more)

Oh, now baby, please!
(Don't you come back no more)

What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)

Oh, don't treat me like that!
(Don't you come back no more).


CAIA NA ESTRADA JACK (tradução livre)

Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais,
nunca mais, nunca mais nunca mais
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais
O que você disse?


Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais,
nunca mais, nunca mais nunca mais
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais


Opa, mulher, oh mulher, não me trate tão mal
Você é a mulher velha mais cruel que eu já vi
Eu acho que se você disse isso
Eu teria que fazer as malas e ir embora (isso mesmo)


Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais,
nunca mais, nunca mais nunca mais
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais


O que você disse?
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais,
nunca mais, nunca mais nunca mais
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais


Agora, amor, ouça, amor, não me trate assim
Porque eu vou voltar a pé um dia
(Não ligo se você vai voltar, porque já se sabe)
(Você não tem dinheiro, você não é bom)
Bem, eu acho que se você disse isso
Eu teria que fazer as malas e ir embora (isso mesmo)


Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais,
nunca mais, nunca mais nunca mais
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais


Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais,
nunca mais, nunca mais nunca mais
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais

O que você disse?

Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais,
nunca mais, nunca mais nunca mais
Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais


(Não volte nunca mais)
(Não volte nunca mais)
(Não volte nunca mais)
(Não volte nunca mais)


Bem
(Não volte nunca mais)


Oh, o que você disse?
(Não volte nunca mais)


Eu não estou entendendo você!
(Não volte nunca mais)


Você não pode estar dizendo isso!
(Não volte nunca mais)


Oh, agora amor, Por favor!
(Não volte nunca mais)


O que você está tentando me dizer?
(Não volte nunca mais)


Ah, não me trata dessa maneira!
(Não volte nunca mais).

Nenhum comentário:

Postar um comentário