PREGUNTITAS SOBRE DIOS
Un
día yo pregunté:
Abuelo, dónde está Dios.
Mi abuelo se puso triste,
y nada me respondió.
Mi abuelo murió en los campos,
sin rezo ni confesión.
Y lo enterraron los indios,
flauta de caña y tambor.
Al tiempo yo pregunté:
¿Padre, qué sabes de Dios?
Mi padre se puso serio
y nada me respondió.
Mi padre murió en la mina
sin doctor ni protección.
¡Color de sangre minera
tiene el oro del patrón!
Mi hermano vive en los montes
y no conoce una flor.
Sudor, malaria, serpientes,
la vida del leñador.
Y que nadie le pregunte
si sabe donde está Dios.
Por su casa no ha pasado
tan importante señor.
Yo canto par los caminos,
y cuando estoy en prisión
oigo las voces del pueblo
que canto mejor que yo.
Hay un asunto en la tierra
más importante que Dios.
Y es que nadie escupa sangre
pa que otro viva mejor.
¿Que Dios vela por los pobres?
Talvez sí, y talvez no.
Pero es seguro que almuerza
en la mesa del patrón...
Abuelo, dónde está Dios.
Mi abuelo se puso triste,
y nada me respondió.
Mi abuelo murió en los campos,
sin rezo ni confesión.
Y lo enterraron los indios,
flauta de caña y tambor.
Al tiempo yo pregunté:
¿Padre, qué sabes de Dios?
Mi padre se puso serio
y nada me respondió.
Mi padre murió en la mina
sin doctor ni protección.
¡Color de sangre minera
tiene el oro del patrón!
Mi hermano vive en los montes
y no conoce una flor.
Sudor, malaria, serpientes,
la vida del leñador.
Y que nadie le pregunte
si sabe donde está Dios.
Por su casa no ha pasado
tan importante señor.
Yo canto par los caminos,
y cuando estoy en prisión
oigo las voces del pueblo
que canto mejor que yo.
Hay un asunto en la tierra
más importante que Dios.
Y es que nadie escupa sangre
pa que otro viva mejor.
¿Que Dios vela por los pobres?
Talvez sí, y talvez no.
Pero es seguro que almuerza
en la mesa del patrón...
PERGUNTINHAS SOBRE
DEUS
(Tradução livre)
Um dia eu
perguntei:
Avô, onde está Deus.
Meu avô era triste,
e não me respondeu.
Meu avô morreu nos campos de concentração,
sem oração e confissão.
E sepultaram os índios,
cana flauta e tambor.
Na época, eu perguntei:
Pai, o que você sabe Deus?
Meu pai ficou sério
e não me respondeu.
Meu pai morreu na mina
Doutor ou sem proteção.
Mining Cor sangue
padrão tem ouro!
Meu irmão vive nas montanhas
e sabe uma flor.
Suor, a malária, as cobras,
vida Lenhador.
E ninguém perguntou
se você sabe onde Deus está.
Para sua casa não passou
senhor importante.
Eu cantar duas estradas,
e quando estou na prisão
Eu ouço as vozes das pessoas
Eu canto melhor do que eu.
Existe uma questão na terra
mais importante do que Deus.
E cuspir sangue ninguém
pa outro viver melhor.
O que Deus cuida dos pobres?
Talvez sim, talvez não.
Mas, certamente, o almoço
padrão sobre a mesa...
Avô, onde está Deus.
Meu avô era triste,
e não me respondeu.
Meu avô morreu nos campos de concentração,
sem oração e confissão.
E sepultaram os índios,
cana flauta e tambor.
Na época, eu perguntei:
Pai, o que você sabe Deus?
Meu pai ficou sério
e não me respondeu.
Meu pai morreu na mina
Doutor ou sem proteção.
Mining Cor sangue
padrão tem ouro!
Meu irmão vive nas montanhas
e sabe uma flor.
Suor, a malária, as cobras,
vida Lenhador.
E ninguém perguntou
se você sabe onde Deus está.
Para sua casa não passou
senhor importante.
Eu cantar duas estradas,
e quando estou na prisão
Eu ouço as vozes das pessoas
Eu canto melhor do que eu.
Existe uma questão na terra
mais importante do que Deus.
E cuspir sangue ninguém
pa outro viver melhor.
O que Deus cuida dos pobres?
Talvez sim, talvez não.
Mas, certamente, o almoço
padrão sobre a mesa...
Nenhum comentário:
Postar um comentário