sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014
AUTUMN LEAVES (CARL DOY)
Abra o link
abaixo e assista um clipe da música "Autumn Leaves", composta por
Joseph Kosma, na interpretação do pianista Carl Doy:
DESDE QUE O SAMBA É SAMBA (CAETANO VELOSO)
Abra
o link abaixo e assista um vídeo da música “Desde Que o Samba é
Samba”, composto e interpretado por Caetano Veloso:
DESDE QUE O
SAMBA É SAMBA
A tristeza é senhora
Desde que o samba é samba é assim
A lágrima clara sobre a pele escura
A noite, a chuva que cai lá fora
Solidão apavora
Tudo demorando em ser tão ruim
Mas alguma coisa acontece
No quando agora em mim
Cantando eu mando a tristeza embora
Desde que o samba é samba é assim
A lágrima clara sobre a pele escura
A noite, a chuva que cai lá fora
Solidão apavora
Tudo demorando em ser tão ruim
Mas alguma coisa acontece
No quando agora em mim
Cantando eu mando a tristeza embora
A tristeza é senhora
Desde que o samba é samba é assim
A lágrima clara sobre a pele escura
A noite e a chuva que cai lá fora
Solidão apavora
Tudo demorando em ser tão ruim
Mas alguma coisa acontece
No quando agora em mim
Cantando eu mando a tristeza embora
Desde que o samba é samba é assim
A lágrima clara sobre a pele escura
A noite e a chuva que cai lá fora
Solidão apavora
Tudo demorando em ser tão ruim
Mas alguma coisa acontece
No quando agora em mim
Cantando eu mando a tristeza embora
O samba ainda vai nascer
O samba ainda não chegou
O samba não vai morrer
Veja o dia ainda não raiou
O samba é o pai do prazer
O samba é o filho da dor
O grande poder transformador...
O samba ainda não chegou
O samba não vai morrer
Veja o dia ainda não raiou
O samba é o pai do prazer
O samba é o filho da dor
O grande poder transformador...
quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014
CORAÇÃO DE PAPEL (SÉRGIO REIS)
Abra o link abaixo e assista
um clipe da música “Coração de Papel”, composta
e interpretada por Sérgio Reis:
CORAÇÃO DE PAPEL
Se você pensa
Que meu coração é de papel
Não vá pensando, pois não é
Ele é igualzinho ao seu
E sofre como eu
Por que fazer chorar assim
A quem lhe ama
Se você pensa
Que meu coração é de papel
Não vá pensando, pois não é
Ele é igualzinho ao seu
E sofre como eu
Por que fazer chorar assim
A quem lhe ama
Se você pensa
Em fazer chorar a quem lhe quer
A quem só pensa em você
Um dia sentirá
Que amar é bom demais
Não jogue amor ao léu
Meu coração que não é de papel
Em fazer chorar a quem lhe quer
A quem só pensa em você
Um dia sentirá
Que amar é bom demais
Não jogue amor ao léu
Meu coração que não é de papel
2X
Por que fazer chorar
Por que fazer sofrer
Um coração que só lhe quer
O amor é lindo eu sei
E todo eu lhe dei
Você não quis, jogou ao léu
Meu coração que não é de papel
Por que fazer chorar
Por que fazer sofrer
Um coração que só lhe quer
O amor é lindo eu sei
E todo eu lhe dei
Você não quis, jogou ao léu
Meu coração que não é de papel
(Não é
Meu coração que não é de papel
Não é Não é
Meu coração que não é de papel
Não é...)
Meu coração que não é de papel
Não é Não é
Meu coração que não é de papel
Não é...)
FLY ME TO THE MOON (ASTRUD GILBERTO)
Abra
o link abaixo e assista um clipe da música "Fly Me To The Moon",
composta por Bart Howard, na interpretação de Astrud Gilberto:
FLY ME TO THE MOON
Fly me to the moon and
Let me play amoung the stars
Let me see what spring is like
On jupiter and mars
In other words, hold my hand
In other words, baby kiss me
Fill my heart with song and
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I'm in love with you
Fill my heart with song and
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words
In other words,
I, I love, I love you.
LEVE-ME PARA A LUA (tradução livre)
Leve-me para a lua e
Deixe-me brincar entre as estrelas
Deixe-me ver como é a primavera
Em Júpiter e Marte
Em outras palavras, segure minha mão
Em outras palavras, baby me beije
Encha meu coração com música e
Deixe-me cantar sempre mais,
Você é tudo que por muito tempo procurei
Tudo que eu venero e adoro
Em outras palavras, por favor seja sincera
Em outras palavras, Eu estou apaixonado por você
Encha meu coração com música e
Deixe-me canta sempre mais
Você é tudo que por muito tempo procurei
Tudo que eu idolatro e adoro
Em outras palavras, por favor seja sincera
Em outras palavras
Em outras palavras,
Eu, eu amo ... você.
FLY ME TO THE MOON
Fly me to the moon and
Let me play amoung the stars
Let me see what spring is like
On jupiter and mars
In other words, hold my hand
In other words, baby kiss me
Fill my heart with song and
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I'm in love with you
Fill my heart with song and
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words
In other words,
I, I love, I love you.
LEVE-ME PARA A LUA (tradução livre)
Leve-me para a lua e
Deixe-me brincar entre as estrelas
Deixe-me ver como é a primavera
Em Júpiter e Marte
Em outras palavras, segure minha mão
Em outras palavras, baby me beije
Encha meu coração com música e
Deixe-me cantar sempre mais,
Você é tudo que por muito tempo procurei
Tudo que eu venero e adoro
Em outras palavras, por favor seja sincera
Em outras palavras, Eu estou apaixonado por você
Encha meu coração com música e
Deixe-me canta sempre mais
Você é tudo que por muito tempo procurei
Tudo que eu idolatro e adoro
Em outras palavras, por favor seja sincera
Em outras palavras
Em outras palavras,
Eu, eu amo ... você.
quarta-feira, 26 de fevereiro de 2014
CUCURRUCUCÚ PALOMA (LOLA BELTRÁN)
Abra
o link abaixo e ouça a música “Cucurrucucú
Paloma”, composta por Tomas Mendez, na interpretação
de Lola Beltrán:
CUCURRUCUCÚ
PALOMA
Dicen que por las noches
No mas se le iba en puro llorar,
Dicen que no comia,
No mas se le iba en puro tomar,
Juran que el mismo cielo
Se estremecia al oir su llanto;
Como sufrio por ella,
Que hasta en su muerte la fue llamando
Ay, ay, ay, ay, ay,...
cantaba,
Ay, ay, ay, ay, ay,...
gemia,
Ay, ay, ay, ay, ay,...
cantaba,
De pasion mortal... moria
Que una paloma triste
Muy de manana le va a cantar,
A la casita sola,Con sus puertitas de par en par,
Juran que esa paloma
No es otra cosa mas que su alma,
Que todavia la espera
A que regrese la desdichada
Cucurrucucu... paloma,
Cucurrucucu... no llores,
Las piedras jamas, paloma
!Que van a saber de amores!
Cucurrucucu... cucurrucucu...
Cucurrucucu... paloma, ya no llores...
CUCURRUCUCU
PALOMA
Dizem que durante as noites
Ele simplesmente era puro lamento
Dizem que não comia
Eles simplesmente era puro penar
Juram que o próprio céu
Se estremecia ao ouvir seu pranto
Como sofreu por ela
Que até em sua morte seguiu clamando
Ai, ai, ai, ai ai ... cantava
Ai, ai, ai, ai ai ... gemia
Ai, ai, ai, ai ai ... cantava
De paixão mortal ... morria
Que uma pomba triste
Bem cedo se punha a cantar
Na casinha isolada, de portas largas
Juram que esta pomba
Não é outra coisa além da sua alma,
Que ainda a espera
No retorno infeliz
Cucurrucucú ... pomba
Cucurrucucú ... não chores
As pedras jamais, pomba
Saberão sobre o amor!
Cucurrucucu ... Cucurrucucu ...
Cucurrucucu ... pomba, não chores...
ODEON (BADEN POWELL)
Abra o link
abaixo e ouça a música "Odeon", chorinho composto por Ernesto
Nazareth, na interpretação do violonista Baden Powell:
terça-feira, 25 de fevereiro de 2014
CICATRIZES (MPB4)
Abra
o link abaixo e assista um clipe da música "Cicatrizes", composição de Paulo César
Pinheiro e Miltinho, na interpretação do grupo “MPB4”:
CICATRIZES
CICATRIZES
Amor
Amor que nunca cicatriza
Ao menos ameniza a dor
Que a vida não amenizou.
Amor que nunca cicatriza
Ao menos ameniza a dor
Que a vida não amenizou.
Que a vida a dor domina
Arrasa e arruína
Depois passa por cima a dor
Em busca de outro amor.
Arrasa e arruína
Depois passa por cima a dor
Em busca de outro amor.
Acho que estou pedindo uma coisa
normal
Felicidade é um bem natural.
Felicidade é um bem natural.
Uma
Qualquer uma
Que pelo menos dure enquanto é carnaval
Apenas uma
Qualquer uma
Não faça bem mais que também não faça mal.
Qualquer uma
Que pelo menos dure enquanto é carnaval
Apenas uma
Qualquer uma
Não faça bem mais que também não faça mal.
MALAGUEÑA SALEROSA (JAVIER SOLIS)
Abra
o link abaixo e ouça a música "Malagueña Salerosa", composição de
Nicandro Castillo, na interpretação de Javier Solis:
MALAGUEÑA SALEROSA
Que bonitos ojos tienes
Debajo de esas dos cejas
Debajo de esas dos cejas
Que bonitos ojos tienes.
Ellos me quieren mirar
Pero si tu no los dejas
Pero si tu no los dejas
Ni siquiera parpadear.
Malaguena salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malaguena salerosa
Y decirte niña hermosa.
Que eres lin........da y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
Y decirte niña hermosa.
Que eres lin........da y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
MALAGUENHA GRACIOSA (tradução livre)
Que bonitos olhos você tem
Debaixo dessas sobrancelhas
Debaixo dessas sobrancelhas
Que bonitos olhos você tem
Eles querem me olhar
Mas se você não os deixa
Mas se você não os deixa
Nem ao menos pestanejar
Malaguenha graciosa
Queria beijar teus lábios
Queria beijar teus lábios
Malaguenha graciosa
E te dizer, bela menina
Que você é lin... da e feiticeira
Que você é linda e feiticeira
Como a inocência de uma rosa
E te dizer, bela menina
Que você é lin... da e feiticeira
Que você é linda e feiticeira
Como a inocência de uma rosa.
MALAGUEÑA SALEROSA
Que bonitos ojos tienes
Debajo de esas dos cejas
Debajo de esas dos cejas
Que bonitos ojos tienes.
Ellos me quieren mirar
Pero si tu no los dejas
Pero si tu no los dejas
Ni siquiera parpadear.
Malaguena salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malaguena salerosa
Y decirte niña hermosa.
Que eres lin........da y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
Y decirte niña hermosa.
Que eres lin........da y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
MALAGUENHA GRACIOSA (tradução livre)
Que bonitos olhos você tem
Debaixo dessas sobrancelhas
Debaixo dessas sobrancelhas
Que bonitos olhos você tem
Eles querem me olhar
Mas se você não os deixa
Mas se você não os deixa
Nem ao menos pestanejar
Malaguenha graciosa
Queria beijar teus lábios
Queria beijar teus lábios
Malaguenha graciosa
E te dizer, bela menina
Que você é lin... da e feiticeira
Que você é linda e feiticeira
Como a inocência de uma rosa
E te dizer, bela menina
Que você é lin... da e feiticeira
Que você é linda e feiticeira
Como a inocência de uma rosa.
segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014
MAMY BLUE (PAUL MAURIAT)
Abra
o link abaixo e assista um clipe da música “Mamy
Blue”, composição de Hubert Giraud, na interpretação de uma orquestra
regida pelo maestro Paul Mauriat:
MOCINHO BONITO (DOLORES DURAN)
Abra
o link abaixo e ouça a música “Mocinho Bonito”, composição de Billy Blanco, na
interpretação de Dolores Duran:
MOCINHO BONITO
Mocinho bonito
Perfeito improviso do falso grã-fino
No corpo é atleta
No crânio é menino
Que além do ABC
Nada mais aprendeu
Queimado de sol
Cabelo assanhado
Com muito cuidado
Na pinta de conde
Se esconde um coitado
Um pobre farsante que a sorte esqueceu
Contando vantagem
Que vive de renda
E mora em palácio
Procura esquecer um barraco no Estácio
Lugar de origem que há pouco deixou
Mocinho bonito
Que é falso malandro de Copacabana
O mais que consegue é um trilhão por semana
o mais que consegue é "vintão"por semana,
que a mana "do peito" jamais lhe negou...
MOCINHO BONITO
Mocinho bonito
Perfeito improviso do falso grã-fino
No corpo é atleta
No crânio é menino
Que além do ABC
Nada mais aprendeu
Queimado de sol
Cabelo assanhado
Com muito cuidado
Na pinta de conde
Se esconde um coitado
Um pobre farsante que a sorte esqueceu
Contando vantagem
Que vive de renda
E mora em palácio
Procura esquecer um barraco no Estácio
Lugar de origem que há pouco deixou
Mocinho bonito
Que é falso malandro de Copacabana
O mais que consegue é um trilhão por semana
o mais que consegue é "vintão"por semana,
que a mana "do peito" jamais lhe negou...
domingo, 23 de fevereiro de 2014
PASSADO, PRESENTE E FUTURO (SÁ, RODRIX & GUARABIRA)
Abra o link abaixo e ouça o LP “Passado, Presente e Futuro”, primeiro disco gravado por "Sá,
Rodrix & Guarabira", no ano de 1972:
PLAYLIST:
01. [00:00] Zepelin
02. [02:48] Ama teu vizinho como a ti mesmo
03. [05:14] Juriti Butterfly
04. [07:52] Me faça um favor
05. [11:03] Boa noite
06. [14:02] Hoje ainda é dia de Rock
07. [16:21] Primeira canção da estrada
08. [19:12] Cumpadre meu
09. [22:51] Crianças perdidas
10. [24:53] Azular
11. [28:03] Ouvi contar
12. [30:18] Cigarro de palha
02. [02:48] Ama teu vizinho como a ti mesmo
03. [05:14] Juriti Butterfly
04. [07:52] Me faça um favor
05. [11:03] Boa noite
06. [14:02] Hoje ainda é dia de Rock
07. [16:21] Primeira canção da estrada
08. [19:12] Cumpadre meu
09. [22:51] Crianças perdidas
10. [24:53] Azular
11. [28:03] Ouvi contar
12. [30:18] Cigarro de palha
SUAVE É A NOITE (ALCIONE)
Abra o link abaixo e ouça a música “Suave é a
Noite”, versão para o português da canção “Tender Is The Night”, composta por
Francis Webster, na interpretação de Alcione:
SUAVE
É A NOITE
É tão calma a noite
A noite é de nós dois
Ninguém amou assim
Nem há de amar depois
Quando o amanhã nos separar
Em nossa lembrança hão de ficar
Beijos de verão
Ternuras de luar
A brisa a murmurar
Sua canção
Tudo tem suave encanto
Quando a noite vem
A noite é só nossa
No mundo não há mais ninguém
(instrumental)
Beijos de verão
Ternuras de luar
A brisa a murmurar
Sua canção
Tudo tem suave encanto
Quando a noite vem
A noite é só nossa
No mundo não há mais ninguém.
É tão calma a noite
A noite é de nós dois
Ninguém amou assim
Nem há de amar depois
Quando o amanhã nos separar
Em nossa lembrança hão de ficar
Beijos de verão
Ternuras de luar
A brisa a murmurar
Sua canção
Tudo tem suave encanto
Quando a noite vem
A noite é só nossa
No mundo não há mais ninguém
(instrumental)
Beijos de verão
Ternuras de luar
A brisa a murmurar
Sua canção
Tudo tem suave encanto
Quando a noite vem
A noite é só nossa
No mundo não há mais ninguém.
FEELINGS (ANDY WILLIAMS)
Abra o link abaixo e
assista um clipe da música "Feelings", composta por Morris Albert, na
interpretação de Andy Williams:
FEELINGS
Feelings,
Nothing more than feelings,
Trying to forget my
Feelings of love.
Teardrops
Rolling down on my face,
Trying to forget my
Feelings of love.
Feelings,
For all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
Feelings,
Wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feel you again in my arms.
Feelings,
Feelings like I've never lost you
And feelings like I'll never have you
Again in my heart.
Feelings,
For all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
Feelings,
Feelings like I've never lost you
And feelings like I'll never have you
Again in my life.
Feelings,
Wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feelings again in my arms.
Feelings...
SENTIMENTOS (tradução livre)
Sentimentos
Nada mais que sentimentos
Estou tentando esquecer os meus
Sentimentos de amor
Lágrimas
Estão rolando em meu rosto
E estou tentando esquecer os meus
Sentimentos de amor
Sentimentos,
Que vou sentir por toda minha vida
Eu queria nunca Ter te encontrado, garota
Você não voltará jamais
Sentimentos,
Oh, sentimentos
Queria te sentir novamente em meus braços
Sentimentos
Me sinto como se nunca te perdi
E também me sinto como se nunca te terei
Novamente em meu coração
Sentimentos
Que terei por toda minha vida
Eu queria nunca Ter te conhecido, garota
Você nunca mais voltará
Sentimentos,
Me sinto como se nunca te perdi
E sinto como se jamais te terei
Novamente me minha vida
Sentimentos,
Oh, sentimentos
Oh, te sentindo novamente em meus braços
Sentimentos...
FEELINGS
Feelings,
Nothing more than feelings,
Trying to forget my
Feelings of love.
Teardrops
Rolling down on my face,
Trying to forget my
Feelings of love.
Feelings,
For all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
Feelings,
Wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feel you again in my arms.
Feelings,
Feelings like I've never lost you
And feelings like I'll never have you
Again in my heart.
Feelings,
For all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
Feelings,
Feelings like I've never lost you
And feelings like I'll never have you
Again in my life.
Feelings,
Wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feelings again in my arms.
Feelings...
SENTIMENTOS (tradução livre)
Sentimentos
Nada mais que sentimentos
Estou tentando esquecer os meus
Sentimentos de amor
Lágrimas
Estão rolando em meu rosto
E estou tentando esquecer os meus
Sentimentos de amor
Sentimentos,
Que vou sentir por toda minha vida
Eu queria nunca Ter te encontrado, garota
Você não voltará jamais
Sentimentos,
Oh, sentimentos
Queria te sentir novamente em meus braços
Sentimentos
Me sinto como se nunca te perdi
E também me sinto como se nunca te terei
Novamente em meu coração
Sentimentos
Que terei por toda minha vida
Eu queria nunca Ter te conhecido, garota
Você nunca mais voltará
Sentimentos,
Me sinto como se nunca te perdi
E sinto como se jamais te terei
Novamente me minha vida
Sentimentos,
Oh, sentimentos
Oh, te sentindo novamente em meus braços
Sentimentos...
sábado, 22 de fevereiro de 2014
SELEÇÃO DE BOLEROS ROMÂNTICOS (MAXIMO SPODEK)
Abra o link abaixo e ouça uma seleção de dez
inesquecíveis boleros românticos, na interpretação do pianista Maximo Spodek:
PLAYLIST:
1. SOMOS, autor: MARIO CLAVEL
2. TODA UNA VIDA, autor: OSVALDO FARRES
3. SE TE OLVIDA, autor ALVARO CARRILLO
4. LO MISMO QUE USTED, autor: PALITO ORTEGA
5. VETE DE MI, autor: VIRGILIO Y HOMERO EXPOSITO
6. SIN TI, autor: PEPE GUIZAR
7. PERFIDIA, autor: ALBERTO DOMINGUEZ
8. EL RELOJ, autor: ROBERTO CANTORAL
9. CONTIGO, estar contigo, autor: BEBU SILVETTI
10. INOLVIDABLE, autor: JULIO GUTIERREZ
2. TODA UNA VIDA, autor: OSVALDO FARRES
3. SE TE OLVIDA, autor ALVARO CARRILLO
4. LO MISMO QUE USTED, autor: PALITO ORTEGA
5. VETE DE MI, autor: VIRGILIO Y HOMERO EXPOSITO
6. SIN TI, autor: PEPE GUIZAR
7. PERFIDIA, autor: ALBERTO DOMINGUEZ
8. EL RELOJ, autor: ROBERTO CANTORAL
9. CONTIGO, estar contigo, autor: BEBU SILVETTI
10. INOLVIDABLE, autor: JULIO GUTIERREZ
PHANTON OF THE OPERA (VANESSA-MAE)
Abra o link abaixo e assista
um clipe da música tema da peça “Phantom of the Opera”,
na interpretação de Vanessa-Mae:
OLHA (PERY RIBEIRO)
Abra o link abaixo e ouça a música “Olha”, composição de Roberto
Carlos e Erasmo Carlos, na interpretação de Pery Ribeiro:
Olha você tem todas as coisas
Que um dia eu sonhei prá mim
A cabeça cheia de problemas
Não me importo, eu gosto mesmo assim
Tem os olhos cheios de esperança
De uma cor que mais ninguém possui
Me traz meu passado e as lembranças
Coisas que eu quis ser e não fui
Olha você vive tão distante
Muito além do que eu posso ter
E eu que sempre fui tão inconstante
Te juro, meu amor, agora é prá valer
Olha, vem comigo aonde eu for
Seja minha amante, meu amor
Vem seguir comigo o meu caminho
E viver a vida só de amor...
OLHA
Olha você tem todas as coisas
Que um dia eu sonhei prá mim
A cabeça cheia de problemas
Não me importo, eu gosto mesmo assim
Tem os olhos cheios de esperança
De uma cor que mais ninguém possui
Me traz meu passado e as lembranças
Coisas que eu quis ser e não fui
Olha você vive tão distante
Muito além do que eu posso ter
E eu que sempre fui tão inconstante
Te juro, meu amor, agora é prá valer
Olha, vem comigo aonde eu for
Seja minha amante, meu amor
Vem seguir comigo o meu caminho
E viver a vida só de amor...
sexta-feira, 21 de fevereiro de 2014
DOCE DE CÔCO (WANDERLEY CARDOSO)
Abra o link abaixo e assista um clipe da música “Doce de
Côco”, sucesso do tempo da “Jovem Guarda”, na interpretação de Wanderley Cardoso:
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
DOCE DE
CÔCO
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Meu bem!
Desculpe a comparação
Que eu vou fazer
Papápapárapárapápá
Você vai ficar muito zangada
Mas eu vou dizer:
Papápapárapárapápá...
Desculpe a comparação
Que eu vou fazer
Papápapárapárapápá
Você vai ficar muito zangada
Mas eu vou dizer:
Papápapárapárapápá...
Você não é doce de
côco
Mas enjoei de você
Você não é doce de côco
Mas enjoei de você...
Mas enjoei de você
Você não é doce de côco
Mas enjoei de você...
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápá!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápá!
É triste
Eu ter que confessar
Que o meu amor morreu
Papápapárapárapápá
Meus olhos já nem
Vonseguem mais
Fitar os olhos teus
Papápapárapárapápá...
Eu ter que confessar
Que o meu amor morreu
Papápapárapárapápá
Meus olhos já nem
Vonseguem mais
Fitar os olhos teus
Papápapárapárapápá...
Você não é doce de
côco
Mas enjoei de você
Você não é doce de côco
Mas enjoei de você...
Mas enjoei de você
Você não é doce de côco
Mas enjoei de você...
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Você não é doce de
côco
Mas enjoei de você
Você não é doce de côco
Mas enjoei de você...
Mas enjoei de você
Você não é doce de côco
Mas enjoei de você...
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápá!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápá!
É triste
Eu ter que confessar
Que o meu amor morreu
Papápapárapárapápá
Meus olhos já nem
Vonseguem mais
Fitar os olhos teus
Papápapárapárapápá...
Eu ter que confessar
Que o meu amor morreu
Papápapárapárapápá
Meus olhos já nem
Vonseguem mais
Fitar os olhos teus
Papápapárapárapápá...
Você não é doce de
côco
Mas enjoei de você
Você não é doce de côco
Mas enjoei de você...
Papápapárapárapápará!Mas enjoei de você
Você não é doce de côco
Mas enjoei de você...
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
Papápapárapárapápará!
CUCURRUCUCÚ PALOMA (TRIO LOS PANCHOS)
Abra
o link abaixo e ouça a música “Cucurrucucú
Paloma”, composta por Tomas Mendez, na interpretação
do “Trio Los Panchos”:
CUCURRUCUCÚ PALOMA
CUCURRUCUCÚ PALOMA
Dicen que por las noches
No mas se le iba en puro llorar,
Dicen que no comia,
No mas se le iba en puro tomar,
Juran que el mismo cielo
Se estremecia al oir su llanto;
Como sufrio por ella,
Que hasta en su muerte la fue llamando
Ay, ay, ay, ay, ay,...
cantaba,
Ay, ay, ay, ay, ay,...
gemia,
Ay, ay, ay, ay, ay,...
cantaba,
De pasion mortal... moria
Que una paloma triste
Muy de manana le va a cantar,
A la casita sola,Con sus puertitas de par en par,
Juran que esa paloma
No es otra cosa mas que su alma,
Que todavia la espera
A que regrese la desdichada
Cucurrucucu... paloma,
Cucurrucucu... no llores,
Las piedras jamas, paloma
!Que van a saber de amores!
Cucurrucucu... cucurrucucu...
Cucurrucucu... paloma, ya no llores...
CUCURRUCUCU
PALOMA (tradução livre)
Dizem que durante as noites
Ele simplesmente era puro lamento
Dizem que não comia
Eles simplesmente era puro penar
Juram que o próprio céu
Se estremecia ao ouvir seu pranto
Como sofreu por ela
Que até em sua morte seguiu clamando
Ai, ai, ai, ai ai ... cantava
Ai, ai, ai, ai ai ... gemia
Ai, ai, ai, ai ai ... cantava
De paixão mortal ... morria
Que uma pomba triste
Bem cedo se punha a cantar
Na casinha isolada, de portas largas
Juram que esta pomba
Não é outra coisa além da sua alma,
Que ainda a espera
No retorno infeliz
Cucurrucucú ... pomba
Cucurrucucú ... não chores
As pedras jamais, pomba
Saberão sobre o amor!
Cucurrucucu ... Cucurrucucu ...
Cucurrucucu ... pomba, não chores...
quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014
SUNNY (BONEY M)
Abra o link abaixo e
assista um clipe da música “Sunny”, sucesso da década de 1960, na interpretado
por “Boney M”, um
dos mais famosos grupos do período da “Disco Music”:
SUNNY
Sunny, yesterday my life was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, i love you.
Sunny, thank you for the sunshine bouquet.
Sunny, thank you for the love you brought my way.
You gave to me your all and all.
Now i feel ten feet tall.
Sunny one so true, i love you.
Sunny, thank you for the smile upon your face.
Sunny, thank you for the gleam that shows its grace.
You're my spark of nature's fire,
You're my sweet complete desire.
Sunny one so true, i love you.
Sunny, yesterday my life was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, i love you.
I love you.
I love you.
I love you.
DIA ENSOLARADO (tradução livre)
Dia ensolarado, minha vida foi tomada de chuva
Dia ensolarado, você sorriu e aliviou a dor
Dias sombrios se foram e dias claros estão aqui
Meu dia ensolarado brilha tão real
Dia ensolarado tão verdadeiro, eu te amo
Dia ensolarado, grato pelo bouquet do brilho
Dia ensolarado, grato pelo amor que me trouxe
Você me deu seu todo e tudo
Agora me sinto bem no alto
Dia ensolarado tão verdadeiro, eu te amo
Dia ensolarado, grato pelo sorriso no seu rosto
Dia ensolarado, grato pelo lampejo de sua beleza
Você é minha faísca do fogo da natureza
Você é minha doçura, desejo total
Dia ensolarado tão verdadeiro, eu te amo
Dia ensolarado, ontem minha vida foi de chuva
Dia ensolarado, você sorriu e realmente, realmente aliviou a dor
Dias sombrios se foram e dias claros estão aqui
Meu dia ensolarado brilha tão real
Dia ensolarado tão verdadeiro, eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo.
Sunny, yesterday my life was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, i love you.
Sunny, thank you for the sunshine bouquet.
Sunny, thank you for the love you brought my way.
You gave to me your all and all.
Now i feel ten feet tall.
Sunny one so true, i love you.
Sunny, thank you for the smile upon your face.
Sunny, thank you for the gleam that shows its grace.
You're my spark of nature's fire,
You're my sweet complete desire.
Sunny one so true, i love you.
Sunny, yesterday my life was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, i love you.
I love you.
I love you.
I love you.
DIA ENSOLARADO (tradução livre)
Dia ensolarado, minha vida foi tomada de chuva
Dia ensolarado, você sorriu e aliviou a dor
Dias sombrios se foram e dias claros estão aqui
Meu dia ensolarado brilha tão real
Dia ensolarado tão verdadeiro, eu te amo
Dia ensolarado, grato pelo bouquet do brilho
Dia ensolarado, grato pelo amor que me trouxe
Você me deu seu todo e tudo
Agora me sinto bem no alto
Dia ensolarado tão verdadeiro, eu te amo
Dia ensolarado, grato pelo sorriso no seu rosto
Dia ensolarado, grato pelo lampejo de sua beleza
Você é minha faísca do fogo da natureza
Você é minha doçura, desejo total
Dia ensolarado tão verdadeiro, eu te amo
Dia ensolarado, ontem minha vida foi de chuva
Dia ensolarado, você sorriu e realmente, realmente aliviou a dor
Dias sombrios se foram e dias claros estão aqui
Meu dia ensolarado brilha tão real
Dia ensolarado tão verdadeiro, eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo.
MARIMBONDO (WALDIR AZEVEDO)
Abra o
link abaixo e ouça a música “Marimbondo”, composta e interpretada por Waldir
Azevedo:
quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014
PAIS E FILHOS (RENATO RUSSO)
Abra
o link abaixo e ouça a música “Pais e Filhos”, composta
por Renato Russo, Dado Villa-lobos e Marcelo Bonfá, na interpretação de Renato
Russo:
PAIS E FILHOS
PAIS E FILHOS
Estátuas e cofres. E paredes pintadas.
Ninguém sabe o que aconteceu.
Ela se jogou da janela do quinto andar.
Nada é fácil de entender.
Ninguém sabe o que aconteceu.
Ela se jogou da janela do quinto andar.
Nada é fácil de entender.
Dorme agora.
É só o vento lá fora.
Quero colo. Vou fugir de casa.
Posso dormir aqui com vocês?
Estou com medo. Tive um pesadelo
Só vou voltar depois das três.
É só o vento lá fora.
Quero colo. Vou fugir de casa.
Posso dormir aqui com vocês?
Estou com medo. Tive um pesadelo
Só vou voltar depois das três.
Meu filho vai ter nome de santo.
Quero o nome mais bonito.
Quero o nome mais bonito.
É preciso amar as pessoas como se
Não houvesse amanhã.
Porque se você parar para pensar,
Na verdade não há.
Não houvesse amanhã.
Porque se você parar para pensar,
Na verdade não há.
Me diz porque que o céu é azul.
Explica a grande fúria do mundo.
São meus filhos que tomam conta de mim.
Explica a grande fúria do mundo.
São meus filhos que tomam conta de mim.
Eu moro com a minha mãe
Mas meu pai vem me visitar.
Eu moro na rua, não tenho ninguém
Eu moro em qualquer lugar.
Já morei em tanta casa que nem me lembro mais.
Eu moro com os meus pais.
Mas meu pai vem me visitar.
Eu moro na rua, não tenho ninguém
Eu moro em qualquer lugar.
Já morei em tanta casa que nem me lembro mais.
Eu moro com os meus pais.
É preciso amar as pessoas como se
Não houvesse amanhã.
Porque se você parar para pensar,
Na verdade não há.
Não houvesse amanhã.
Porque se você parar para pensar,
Na verdade não há.
Sou uma gota d'agua
Sou um grão de areia.
Você me diz que seus pais não lhe entendem.
Mas você não entende seus pais.
Sou um grão de areia.
Você me diz que seus pais não lhe entendem.
Mas você não entende seus pais.
Você culpa seus pais por tudo.
E isso é absurdo.
São crianças como você
O que você vai ser, quando você crescer?
E isso é absurdo.
São crianças como você
O que você vai ser, quando você crescer?
MARRIAGE D'AMOUR (RICHARD CLAYDERMAN)
Abra o link abaixo e
assista um clipe da música “Marriage d`amour”, composição de Paul
de Senneville, ma interpretação de Richard Clayderman:
terça-feira, 18 de fevereiro de 2014
COIMBRA (AMÁLIA RODRIGUES)
Abra
o link abaixo e assista um clipe da música “Coimbra”, fado composto por José Maria Galhardo e Raúl Ferrão, também conhecida como “April in Portugal”, na
interpretação de Amália Rodrigues:
COIMBRA
Coimbra
é uma lição
de sonho e tradição
o lente é uma canção
e a Lua a faculdade
o livro é uma mulher
só passa quem souber
e aprende-se a dizer saudade
Coimbra do choupal
ainda és Capital
do amor em Portugal ainda
Coimbra onde uma vez
com lágrimas se fez
a história dessa Inês tão linda
Coimbra das canções
tão meiga que nos pões
os nossos corações a nú
Coimbra dos doutores
p'ra nós os teu cantores
a fonte dos amores és tu
I found my April dreams (Eu encontrei meus sonhos de abril)
de sonho e tradição
o lente é uma canção
e a Lua a faculdade
o livro é uma mulher
só passa quem souber
e aprende-se a dizer saudade
Coimbra do choupal
ainda és Capital
do amor em Portugal ainda
Coimbra onde uma vez
com lágrimas se fez
a história dessa Inês tão linda
Coimbra das canções
tão meiga que nos pões
os nossos corações a nú
Coimbra dos doutores
p'ra nós os teu cantores
a fonte dos amores és tu
I found my April dreams (Eu encontrei meus sonhos de abril)
in
Portugal with you (em Portugal com você)
when
we discover romance (quando descobrimos Romance)
like
I never knew (que eu nunca conheci)
my
head was in the clouds (minha cabeça estava nas nuvens)
my
heart went crazy too (meu coração ficou louco demais)
and
madly I say I love you (e loucamente eu dizer que te amo)
Coimbra é uma lição
de sonho e tradição
o lente é uma canção
e a Lua a faculdade
o livro é uma mulher
só passa quem souber
e aprende-se a dizer saudade...
Coimbra é uma lição
de sonho e tradição
o lente é uma canção
e a Lua a faculdade
o livro é uma mulher
só passa quem souber
e aprende-se a dizer saudade...
CONCERTO PARA UM VERÃO (CARMEM SILVA)
Abra o link abaixo e assista um clipe da música “Concerto Para Um Verão”,
composição de Manuel Lindo Pleno, na interpretação de Carmem
Silva:
CONCERTO PARA UM VERÃO
Foi, no ultimo verão, que lhe
conheci, então.
O amor logo nasceu, dentro de mim,
Olhando o mar azul, vejo a ti,
Feliz até sonhei...
O amor logo nasceu, dentro de mim,
Olhando o mar azul, vejo a ti,
Feliz até sonhei...
Mas o ano se passou,
Só ilusão ficou, chorei,
As lágrimas caindo, sobre a areia,
Quente do verão, onde nós dois, vivemos o amor,
Por que, fui voltar aqui? Pra lembrar, nosso amor.
Só ilusão ficou, chorei,
As lágrimas caindo, sobre a areia,
Quente do verão, onde nós dois, vivemos o amor,
Por que, fui voltar aqui? Pra lembrar, nosso amor.
Mas o ano se passou,
Só ilusão ficou, chorei.
Só ilusão ficou, chorei.
As lágrimas caindo, sobre a areia,
Quente do verão, onde nós dois vivemos o amor,
Por que, fui volta aqui? Pra lembrar, nosso amor...
Quente do verão, onde nós dois vivemos o amor,
Por que, fui volta aqui? Pra lembrar, nosso amor...
segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014
O MAR (DORIVAL CAYMMI)
Abra o link abaixo e assista um clipe da música “O Mar”, composta e
interpretada por Dorival Caymmi:
O MAR
O mar quando quebra na praia
É bonito, é bonito
É bonito, é bonito
O mar... pescador quando sai
Nunca sabe se volta, nem sabe se fica
Quanta gente perdeu seus maridos seus filhos
Nas ondas do mar
Nunca sabe se volta, nem sabe se fica
Quanta gente perdeu seus maridos seus filhos
Nas ondas do mar
O mar quando quebra na praia
É bonito, é bonito
É bonito, é bonito
Pedro vivia da pesca
Saia no barco
Seis horas da tarde
Só vinha na hora do sol raiá
Saia no barco
Seis horas da tarde
Só vinha na hora do sol raiá
Todos gostavam de Pedro
E mais do que todas
Rosinha de Chica
A mais bonitinha
E mais bem feitinha
De todas as mocinha lá do arraiá
E mais do que todas
Rosinha de Chica
A mais bonitinha
E mais bem feitinha
De todas as mocinha lá do arraiá
Pedro saiu no seu barco
Seis horas da tarde
Passou toda a noite
Não veio na hora do sol raiá
Deram com o corpo de Pedro
Jogado na praia
Roído de peixe
Sem barco sem nada
Num canto bem longe lá do arraiá
Seis horas da tarde
Passou toda a noite
Não veio na hora do sol raiá
Deram com o corpo de Pedro
Jogado na praia
Roído de peixe
Sem barco sem nada
Num canto bem longe lá do arraiá
Pobre Rosinha de Chica
Que era bonita
Agora parece
Que endoideceu
Vive na beira da praia
Olhando pras ondas
Andando rondando
Dizendo baixinho
Morreu, morreu, morreu, oh...
Que era bonita
Agora parece
Que endoideceu
Vive na beira da praia
Olhando pras ondas
Andando rondando
Dizendo baixinho
Morreu, morreu, morreu, oh...
O mar quando quebra na praia
É bonito, é bonito...
É bonito, é bonito...
Assinar:
Postagens (Atom)