VOLVER A LOS DIECISIETE
Volver a los diecisiete después de vivir un siglo
Volver a los diecisiete después de vivir un siglo
Es como descifrar signos
sin ser sabio competente,
Volver a ser de repente
tan frágil como un segundo
Volver a sentir profundo
como un niño frente a dios
Eso es lo que siento yo
en este instante fecundo.
Se va enredando,
enredando
Como en el muro la hiedra
Como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la
piedra
Como el musguito en la
piedra, ay si, si, si.
Mi paso retrocedido
cuando el de ustedes avance
El arca de las alianzas
ha penetrado en mi nido
Con todo su colorido se
ha paseado por mis venas
Y hasta la dura cadena
con que nos ata el destino
Es como un diamante fino
que alumbra mi alma serena.
Se va enredando,
enredando
Como en el muro la
hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la
piedra
Como el musguito en la
piedra, ay si, si, si.
Lo que puede el
sentimiento no lo ha podido el saber
Ni el más claro
proceder, ni el más ancho pensamiento
Todo lo cambia al
momento cual mago condescendiente
Nos aleja dulcemente de
rencores y violencias
Solo el amor con su
ciencia nos vuelve tan inocentes.
Se va enredando,
enredando
Como en el muro la
hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la
piedra
Como el musguito en la
piedra, ay si, si, si.
El amor es torbellino de
pureza original
Hasta el feroz animal
susurra su dulce trino
Detiene a los
peregrinos, libera a los prisioneros,
El amor con sus esmeros
al viejo lo vuelve niño
Y al malo sólo el cariño
lo vuelve puro y sincero.
Se va enredando,
enredando
Como en el muro la
hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la
piedra
Como el musguito en la
piedra, ay si, si, si.
De par en par la ventana
se abrió como por encanto
Entró el amor con su
manto como una tibia mañana
Al son de su bella diana
hizo brotar el jazmín
Colando cual serafín al
cielo le puso aretes
Mis años en diecisiete
los convirtió el querubín...
VOLTAR AOS DEZESSETE (tradução livre)
Voltar aos dezessete depois de viver um século
VOLTAR AOS DEZESSETE (tradução livre)
Voltar aos dezessete depois de viver um século
é como decifrar signos
sem ser sábio competente
Voltar a ser de repente
tão frágil como um segundo
Voltar a sentir profundo
como uma criança frente a deus
Isso é o que eu sinto
neste instante fértil.
Vai se enredando,
enredando
Como no muro a hera
E vai brotando, brotando
Como o musguinho na
pedra
Como o musguinho na
pedra, ai sim..., sim..., sim...
Meu passo recuado quando
o de vocês avança
O arco das alianças
penetrou em meu ninho
Com todo seu colorido
passeou por minhas veias
E até a dura corrente
com a qual nos ata o destino
é como um diamante fino
que ilumina minha alma serena
Vai se enredando,
enredando
Como no muro a hera
E vai brotando, brotando
Como o musguinho na
pedra
Como o musguinho na
pedra, ai sim..., sim..., sim...
O que pode o sentimento
não o pôde o saber
Nem o mais claro
comportamento, nem o mais amplo pensamento
Tudo muda o momento qual
mago condescendente
Nos afasta docemente de
rancores e violências
Só o amor com seu saber
nos torna tão inocentes
Vai se enredando,
enredando
Como no muro a hera
E vai brotando, brotando
Como o musguinho na
pedra
Como o musguinho na
pedra, ai sim..., sim..., sim...
O amor é torvelinho de
pureza original
Até o feroz animal
sussurra seu doce canto
Detém os peregrinos,
libera os prisioneiros
O amor com seus
caprichos o velho torna criança
E ao mau só o carinho o
torna puro e sincero
Vai se enredando,
enredando
Como no muro a hera
E vai brotando, brotando
Como o musguinho na
pedra
Como o musguinho na
pedra, ai sim..., sim..., sim...
Completamente a janela
se abriu como por encanto
Entrou o amor com seu
manto como uma morna manhã
Ao som de seu belo toque
fez brotar o jasmim
Entrando qual serafim no
céu colocou brincos
Meus anos em dezessete
os converteu o querubim...
Nenhum comentário:
Postar um comentário